2015年10月3日土曜日

今日のスペイン語(398) ジョーク 理想的な人物像

 世界中どこでも好かれる理想的な人物とは、どんな資質を備えた人だろうか、というジョークである。

 (日本語)
 理想的な人物とは、英国人のように料理がうまく、フランス人のように丁寧に運転し、イタリア人のように平静で、日本人のようにユーモアのセンスがあり、アルゼンチン人のように謙虚で、スコットランド人のように気前がよく、ロシア人のように酒を嫌い、韓国人のように忍耐強く、イラク人のように温厚な人である。

 
(スペイン語)
Un hombre ideal;
-     sabe cocinar tan bien como un inglés,
-     conduce tan cuidadosamente como un francés,
-     mantiene tanta tranquilidad como un italiano,
-     tan modesto como un argentino,
-     tiene tanto sentido del humor como un japonés,
-     es tan generoso como un escocés,
-     odia el alcohol como un ruso,
-     tan paciente como un coreano,
-     y tan dulce como un iraquí.

 
(解説)
(1)   説明不要とは思うが、例文に記した国名とその人々の性質が全くミスマッチではないか、このジョーク(皮肉)のポイント。ここに記されたような性質の方とは、あまり友達になりたくない。

(2) 誰が考えたジョークか知らないが、いろいろな国名が入れ替わって、多くのバリエーションを耳にすることの多い典型的なパターンである。欧州の諸国や日本は特に人気で、私の知る限り、日本人の場合は、必ずユーモアのセンスが持ち出される。地図を見ながら、いろいろな国の人々が持つ(または持たない)長所を頭に思い描いてみると、楽しい。

0 件のコメント:

コメントを投稿