2015年3月26日木曜日

今日のスペイン語(291)  ラテン語表現 modus operandi

 今日は、前回のmodus vivendiと似ているけど少々異なるmodus operandi

modus operandi
1 意味: 仕事のやり方、手順、段取り、手法、(犯罪の)手口

2 例文: Oreja consideró que había llegado el momento de exponer el plan que con sus colaboradores había madurado y que se traducía en este modus operandi.

3 大意: オレハは、同僚達とともに検討を重ねた結果、この段取りで進めることとなった計画を打ち出すべき時期が来たと判断した。

4 解説:
(1)一見してわかるように、modus operandiは、スペイン語ではmodo de operarと覚えておけば理解し易い。

(2)Marcelino Orejaは民主化後のスペイン外相。1969年以来、スペインはジブラルタルとの境に柵(La Verja)を設けてスペイン本土との往来は禁止していたため、英国から自由な往来を回復するよう要望されていた。オレハはそれに応じる代わりに、ジブラルタル空港や港湾施設の共同使用等、スペイン側の要望についても一緒に協議しようという段取り(やり方)(modus operandi)のことを言う。

0 件のコメント:

コメントを投稿