(スペイン語)
En la calle Juan
se encuentra con su tía y pregunta:--¿De dónde vienes, tía?
--Del salón de belleza.
--¿Estaba cerrado?
(日本語)
ホアンは通りで叔母に出くわして、ホアン:「どこに行ってたの?」
叔母:「美容院よ。」
ホアン:「閉まってたの?」
(解説)
叔母を目の前にして、私にはとても言う勇気のないジョークである。お察しの通り、叔母は実際に美容院に行って、ヘアをきちんと整えてきたのであるが、意地の悪い(または正直すぎる)ホアンは、叔母()の髪がひどいのを見て、まさか美容院がそんなひどいセットをする筈がないので、美容院が閉まっていた(だからヘアをセットしてない)と思って、つい口にしてしまったということ。
紳士たるもの、女性のヘアがどんな状態でも、言ってよいことといけないことのあるのを、わきまえておこう。
0 件のコメント:
コメントを投稿