(スペイン語)
A un condenado a muerte
le van a servir su última comida.--Puedes pedir todo lo que quieras -le dice el vigilante.
--¿También una botella de Vega Sicilia?
--Desde luego. ¿De qué año?
--Del 2050.
(日本語)
或る死刑囚に、最後の食事を供する時がきた。看守が「何でも注文していいよ。」と聞いたところ:
「ベガ・シシリアでも良いですか?」
「もちろんだとも。何年ものが欲しい?」
「2050年ものをお願いします。」
(解説)
1 現在は2015年なので、2050年もののワインを飲むためには、少なくとも35年は生きていなければならない。死刑執行は延期されるのだろうか。
2 Vega Siciliaは、スペイン北西部のRibera
del Duero地域にある有名な銘柄ワイン。非常に高価な上に、なかなか手に入らないことで有名である。
3 “¿De qué año?”という時の“año(年)”は、ワインの原料となるブドウが収穫された年(cosecha)のこと。ワインが瓶詰めされるのは、ボージョレ・ヌヴォーのように急速醸造させない限り、翌年以降となる。
0 件のコメント:
コメントを投稿