<待ち合わせ場所>
東京では、友人と鉄道駅で待ち合わせることが多いだろう。大きな駅には複数ラインがあるので、プラットフォームも改札口も出口も多いことに留意しよう。(地下鉄の出口が40ほどある駅も珍しくない。)「午後6時に池袋駅で会おう」と約束しただけでは決して永久に友人に会えないだろう。
待ち合わせ場所は詳細に決めておく必要がある。例えば渋谷駅ならば、「午後6時に、ハチ公広場でハチ公の銅像の尻尾に手を触れていること(この広場には常に数百人がたむろしている)」といった正確な待ち合わせをするのが望ましい。
Imagino que muchas veces te reúnes con tus amigos en
la estación. Es preciso tener en cuenta
que hay varias líneas de tren en grandes estaciones donde
tienen muchísimos andenes, puertas y salidas. Algunas estaciones tienen
más de 40 salidas. Si quedas con tus amigos diciendo sólo “Nos vemos en la estación de Ikebukuro a las seis”, no les vas a encontrar nunca.
Es indispensable determinar más en detalle el lugar de reunión. Por ejemplo, si es la estación de Shibuya, el encuentro
sea lo suficientemente detallado y exacto como "a
las seis de la tarde, te quedas tocando el rabo de la estatua de Hachiko(un
perro famoso) en la Plaza Hachiko. (N.B. Esta Plaza siempre esta repleta de varios
cientos de personas. Algo parecido a la estatua del Oso y el
Madroño en la Puerta del Sol de Madrid.)
0 件のコメント:
コメントを投稿