“Otorrinolaringólogo trabaja en la
otorrinolaringología.”
「耳鼻咽喉科医は耳鼻咽喉科で働く。」
(注)これは、耳鼻咽喉科という単語自体が長くてややこしいというタイプ。入門編というところか。
“El tomatero Matute mató al matutero Mota
porque Mota el matutero tomó de su tomatera un tomate. Por eso, por un tomate,
mató el tomatero Matute al matutero Mota。”
「密売人のモタがトマト畑からトマトを一つ盗んだので、トマト農家のマトゥテは密売人のモタを殺した。たった一つのトマトのために、トマト農家のマトゥテがモタを殺してしまった。」
(注)小文字の“matute”が密輸(品)を意味するので、Matuteが密売人でなくトマトを作る方というところで、先ず躓きそうになる。それに加えて、tomatera, tomatero, matuteroという、似たような音の単語が並ぶのもややこしい。
0 件のコメント:
コメントを投稿