一つだけ注意事項。ご承知のとおり、サッカー・ファンは一途である。レアル・マドリード讃歌を人前で口ずさむ前に、まず周辺の空気を読むことが必須。間違ってもバルセロナで歌ってはいけない。逆に、チャマルティン(レアル・マドリードの本拠地。いわば後楽園球場)近くのバルでこの讃歌を歌っていれば、地元の人達が一杯ご馳走してくれるかもしれない。
que campean por España
va el Madrid con su bandera
limpia y blanca que no empaña.
Club castizo y generoso,
todo nervio y corazón,
veteranos y noveles, veteranos y noveles,
miran siempre sus laureles
con respeto y emoción.
¡Hala Madrid!, ¡Hala Madrid! Noble y
bélico adalid,
caballero del honor.
¡Hala Madrid!, ¡Hala Madrid!
A triunfar en buena lid, defendiendo tu color
¡Hala Madrid!, Hala Madrid!, Hala Madrid!
Enemigo en la contienda,
cuando pierde da la mano
sin envidias ni rencores, como bueno y fiel hermano.
Los domingos por la tarde, caminando a Chamartín,
las mocitas madrileñas, las mocitas madrileñas
van alegres y risueñas
porque juega su Madrid
¡Hala Madrid!, ¡Hala Madrid!
Noble y bélico adalid,
caballero del honor.
¡Hala Madrid!, ¡Hala Madrid!
A triunfar en buena lid, defendiendo tu color
¡Hala Madrid!, ¡Hala Madrid!, ¡Hala Madrid!
1 “himno”
ご存知の通り、”himno”は例えば”himno nacional de Argentina”のように、「国歌」に対するのと同様の忠誠心が当然視される単語である。レアル・マドリードのファン達がこの歌に込める感情はそれほどのものである。
2 “color”
Real Madridのカラーは「白」。ホームでのユニフォームが白だから。よく”El Equipo Blanco”と呼ばれる。 なお、FCバルセロナの色は”Azulgrana”。青(azul)とえんじ(grana)2色の縦縞模様がホームのユニフォームなので、そう呼ばれている。
3 もうすぐチャンピオンズ・リーグの準決勝。頑張れ(Hala!)レアル・マドリード。
0 件のコメント:
コメントを投稿