2014年7月21日月曜日

今日のスペイン語(125)  法人税改革

 現在、他国と比して高い日本の法人税率を引き下げ、日本の競争力向上を目指して、法人税改革が進められている。ここでは、去る6月に決定・発表された「日本再興戦略」改訂2014から関連部分を取り出してスペイン語に訳してみた。(同戦略PDF版67~68ページ)

 
(日本語)
 日本の立地競争力を強化するとともに、我が国企業の競争力を高めることとし、その一環として、法人実効税率を国際的に遜色ない水準に引き下げることを目指し、成長志向に重点を置いた法人税改革に着手する。

そのため、数年で法人実効税率を20%台まで引き下げることを目指す。この引下げは、来年度から開始する。

財源については、アベノミクスの効果により日本経済がデフレを脱却し構造的に改善しつつあることを含めて、2020年度の基礎的財政収支黒字化目標との整合性を確保するよう、課税ベースの拡大等による恒久財源の確保をすることとし、年末に向けて議論を進め、具体案を得る。 (以下略)

 
(スペイン語) ”Fortaleceremos la competitividad de Japón como centro de nogocios globales y elevarremos la competitividad de las empresas japonesas. En este contexto, reduciremos la tasa efectiva del impuesto corporativo a un nivel no superior al internacional y así emprenderemos la reforma del impuesto de sociedades más orientada al crecimiento.

 Para ello, nuestro objetivo es reducir la tasa efectiva del impuesto sobre corporaciones a la franja de los veinte por ciento. Vamos a empezar la primera reducción a partir del próximo año fiscal.


En cuanto a las fuentes para financiar tal reducción de la tasa, aseguraremos ingresos permanentes a través de medidas tales como la ampliación de la base tributaria. Vamos a seguir la discusión sobre este tema a finales del año cuando llegemos a proyectos concretos. En este proceso tenemos en cuenta la salida de la deflación y las mejoras estructurales de la economía japonesa, al tiempo que aseguramos la consistencia de estas medidas con el objetivo de lograr superávit primario para el año fiscal 2020.

 

0 件のコメント:

コメントを投稿