2014年5月2日金曜日

今日のスペイン語(44)  スペシャル301条

4月30日、米国の通商代表部(USTR)は、米通商法スペシャル301条(知的財産権に関する条項)に基づく年次報告書を発表、中国、インド、ロシア等を引き続き優先監視国に指定した。ここでは、USTRのプレスリリース冒頭部分をスペイン語に訳してみた。米国に他国を監視する権限がある訳ではないが、米国政府の通商担当部局が、或る国の知的財産権保護状況をどう見ているかを示す公的資料として、指摘を受けている対象国と商売をする場合には、目を通しておく価値はある。

(英語オリジナル)
Washington, D.C.The Office of the United States Trade Representative (USTR) has released its annual “Special 301” Report on the adequacy and effectiveness of U.S. trading partners’ protection and enforcement of intellectual property rights (IPR).  Significant elements of the 2014 Special 301 Report include the following:

-USTR highlights growing concerns with respect to the environment for IPR protection and enforcement in India and other markets. 

-The Report expresses ongoing, serious concerns about the protection and enforcement of trade secrets with respect to China, and emerging concerns in other markets.

-USTR removes Italy and the Philippines from the Watch List in recognition of their IPR-related accomplishments, and as an indication of support for their commitment to continued progress.

-The Report highlights music licensing and cable broadcasting concerns throughout the Caribbean that adversely affect U.S. copyright holders, including creators of original pay television programming, songwriters, and other independent artists.

-USTR announces that it will conduct Out-of-Cycle reviews to promote 
engagement and progress on IPR challenges identified in this year’s reviews of India, Kuwait, Paraguay and Spain.

(スペイン語訳)
Washington, DC - La Oficina del Representante Comercial de Estados Unidos (USTR) ha publicado su Informe Anual " Special 301 Report "sobre la adecuación y la eficacia de la protección y la ejecución (implementación) de los derechos de propiedad intelectual (DPI) de los socios comerciales de Estados Unidos. El Informe Especial 301 de 2014 incluye los siguientes elementos significativos;

-USTR destaca una creciente preocupación con respecto a las condiciones para la protección de los DPI y su ejecución en la India y otros mercados. 

-El Informe expresa serias preocupaciones actuales sobre la protección y la ejecución de los secretos comerciales en relación con China, y preocupaciones emergentes en otros mercados.

-USTR elimina Italia y Filipinas de la Lista de Vigilancia, en reconocimiento a sus logros relacionadas con los DPI, y como indicación de apoyo a su compromiso del progreso continuado.

-El informe pone de relieve las preocupaciones sobre licencias de música y de difusión por cable en todo el Caribe, que afectan negativamente a los titulares de derechos de autor de Estados Unidos, incluidos los creadores de programación original de televisión de pago, compositores y otros artistas independientes.

-USTR anuncia que llevará a cabo revisiones no periódicas para promover el compromiso y progreso en los desafíos identificados en las revisiones de este año de los DPI de la India, Kuwait, Paraguay y España.

(解説)
1 USTRとは、言わずと知れた米国通商代表(United States Trade Representative)、現在の代表はAmbassador Michael Froman。代表「部」という時は、Office を付ける。スペイン語にそのまま訳せば、Oficina del Representante Comercial de Estados Unidos。尤も、実際には、USTRは「代表」と「代表部」の双方の意味で使われている。

2 知的財産権はderecho de propiedad intelectual

3 米国が1974年通商法301条に基づいて、貿易相手国に対する協議や制裁を行ってきたことはよく知られている。ここで言う「スペシャル301条」というのは、特に知的財産権の保護に関する条項ということで、スペシャルと呼ばれている。

USTRは知的財産権の保護に関する年次報告を発出してきているが、本年の報告書では、知的財産権の侵害が著しい国を優先監視国として、10ケ国(アルジェリア、アルゼンチン、チリ、中国、インド、インドネシア、パキスタン、ロシア、タイ、ベネズエラ)を優先監視リスト(Priority Watch List Lista de Vigilancia Prioritaria)に載せ、二国間で特に強い働きかけをする、としている。報告書では、その他、潜在的な知的財産権上の問題に対処すべく関心を払うべき国として27ケ国を監視リスト(Watch List, Lista de Vigilancia)に掲載。なお、日本はいずれにも入っていない。

0 件のコメント:

コメントを投稿